三流外資系サラリーマン大家のブログ

不動産、金融商品、三流サラリーマンの悲哀

If he was a gentleman, he would not do such a thing.間違訂正

If he was a gentleman, he would not do such a thing.この英文に間違いがあれば訂正して

 

"If he were a gentleman, he would not do such a thing."

 

何故wereになるの?wasでは何故おかしいの?

 

「was」ではなく「were」を使う理由は、仮定法(仮定・推測を表す文法形式)の条件節での表現が影響しています。具体的には、以下の点が関係しています。

1. **仮定法の仮定過去形**: 仮定法は、現実ではない状況や仮定された状況を表現するための文法形式です。この仮定法において、条件節である「if」節が現在や将来の状況を仮定する場合、一般的には過去形を用います。この過去形が「仮定法過去形」と呼ばれ、その一つの形が「were」です。

2. **一般的な例外**: 英語では、一部の動詞や特定の文脈では仮定法過去形に「were」を使うことが一般的です。例えば、「be」動詞の場合、一人称・二人称・三人称単数形は「was」ですが、仮定法過去形では一般的に全ての人称で「were」を使います。

3. **意思・感情の表現**: また、丁寧さや意思、感情を表現する際にも、仮定法過去形の「were」が使われることがあります。例えば、「I wish I were taller.」(もっと背が高ければいいのに)のように、現実ではない状況を表現する場合に「were」が使われます。

したがって、「If he were a gentleman, he would not do such a thing.」という文では、現実ではない状況や仮定された状況を表現するために「were」が使われています。