三流外資系サラリーマン大家です。
東北にいるときは
『典型的な The Japanese domestic company』
的な仕事ばかりでしたが
本社に来てから
・海外会社との取引業務
・貿易会社との取引業務
・社内報告用資料作成
の業務が増え、英語や外国語の使用頻度が
高まりました。
三流外資系サラリーマンの名に恥じない
国際的な活動(in side Japan)です。(笑)
私は典型的な日本教育を受けておりますので
英語を読むことだけは出来ますが、
会話とライティングに問題を有します。
中国語のビジネス使用も増えてまいりました。
なんちゃって中国語会話は問題ないですが
ビジネスで使用するには更なる
ブラッシュアップが必要です。
なかなか経験できないことだし
語学の勉強には興味があるので、
先ずは語学能力のブラッシュアップの為
もう少し会社にいるようにします。
中日日中貿易用語辞典は
めちゃくちゃ使えます。
中国語学習者におススメです。
- 価格: 4950 円
- 楽天で詳細を見る